Мы, приехав из Херсона 6 апреля соблазнились экскурсией с многообещающим названием «Многонациональная Одесса»  и уверением рассказать о многонациональном городе в самых красивых подробностях и обозреть его с самых красивых ракурсов. Экскурсия состояла из 4-х частей и включала в себя разделы:  Немецкая, Украинская, Греческая и Еврейская Одесса. На каждую часть отводилось по 1 часу и своему особому экскурсоводу.  Начали, как говорится «за здравие», и немецкая часть экскурсии  прошла живенько, осмотрели  лютеранскую старинную  Кирху, послушали за немцев, за их огромный вклад в развитие промышленности в Одессе, экскурсовод Станислав Галиновский очень колоритно не выговаривал букву «р», в общем, как-то увлек и обаял.
Далее, следовала  Греческая Одесса. Здесь, дело пошло не так активно, то ли гид  Александр Стадницкий был слегка утомлен, то ли это вообще был не его день, который он решил сделать и не нашим тоже, но греческая часть экскурсии как-то не задалась, — ни задора, ни изюминки, ни интереса, —  в общем, не зацепило. Ну, пару фактов запомнили, конечно.
В общем, походили мы   по площади и каким –то закуткам, и к концу экскурсии явно заскучали, но тут она наконец –то закончилась и к нам присоединился новый гид Андрей Дембицкий и мы  несколько оживились, так как далее шла наша родная «Украинская Одесса», но как оказалось рано мы обрадовались. Если Александр не очень хотел разговаривать, но хоть прогулялся с нами по площади и улицам, то Андрей даже ходить категорически не желал, более того, он, наверное, представил себя лектором  в аудитории и начал читать нам лекцию  о том, какой вклад внесла Украина в развитие Одессы. Было очень нудно и не интересно слушать его монотонное бубнение, мы начинали засыпать на ходу, народ стал роптать и потихонечку расходиться.Меня останавливало лишь то, что это рассказ об Украинской Одессе, и мы таки дослушали ее до конца, не сдвинувшись ни на миллиметр с места. Поэтому, обращаюсь к «Тудой, сюдой» : Слушайте сюда (максимальное внимание, важная информация), Ваша замануха (заманчивое предложение, обещающее выгоду) вызывает по ее окончании следующее: «Тю» (я искренне надеялся, что  Ваше повествование будет несколько иным). Вопрос : « От когда» (с каких пор) Ваши шикарные экскурсии превратились в « Ойвэй» ( озадаченность, граничащую с возмущением)?
Единственным интересным моментом лекции был рассказ о выдающихся деятелях Одессы —  отце и сыне Иване Липа и Юрие Липа. В этом повествовании, Андрей был на высоте, хоть что-то из его лекции я запомнила.
Ну вот, шибко умная часть экскурсии закончилась и, увидев Алену Калетинскую, мы поняли, что сейчас начнется часть красивая. Алена, прямо таки, спасла ситуацию и вытащила нас из состояния летаргического сна. А увлекала она нас Одессой Еврейской, и это ей удалось! Этой одной частью смело можно было заменить всю экскурсию. Такой любовью к еврейской культуре наряду с глубинными знаниями истории была проникнута речь гида, что мы тоже поневоле прикасались к  такой непростой судьбе этого народа.
По гидам места распределились так: 1 – е  место  Алена Калетинская.   2 – е место Станислав Галиновский.  3 – е место Александр Стадницкий.  Ну, с  Андреем Дембицким у нас совсем не сложилось. Но в принципе, мы узнали много новой информации за Одессу, взглянули на нее несколько под другим углом и поняли за то, шо разные экскурсии от       «Тудой, сюдой» — это две большие разницы.